Steps

Follow Us

It is here that you will find the route that little Mihary already has done. Relive this small tip of path with us, and follow us in this long road.

Chronology

2016
August 15

Concept Mihary selected among of five winners

Concept Mihary selected among of five winners
August 15

Sélection du concept Mihary parmi les lauréats

Sélection du concept Mihary parmi les lauréats
October 15

Recherche Qualitative et Coordination

Recherche Qualitative et Coordination
Octobre – Decembre 2016
October 17

Qualitative Research and Coordination

Qualitative Research and Coordination
October – December 2016
2017
March 1

March 2017

March 2017
March 1

Mars 2017

Mars 2017
April 15

Suivi et préparation des publications

Suivi et préparation des publications
Avril 2017 – Septembre 2018
April 15

Monitoring and peer review article development

Monitoring and peer review article development
April 2017 – September 2018
April 30

Selection of ‘Start up’ winners

Selection of  ‘Start up’ winners
April 30

Sélection des ‘Start up’ lauréats

Sélection des ‘Start up’ lauréats
June 15

Presentation of “the start-up”

Presentation of “the start-up”
Presentation of “the start-up” The temporary results of the contest to preselect the young’s groups have been proclaimed before conducting the final assessment. Then, the adventure continues…. Every preselected group has been represented for the formation respectively of three days for the candidates from Antananarivo and Toliary. Meetings with the..Read More
June 15

Presentation De “La Start-Up”

Presentation De “La Start-Up”
Présentation de “la Start-up” Les résultats provisoires du concours présélectionnant les groupes de jeunes ont été proclamés avant de procéder à l’évaluation finale. Comme se présente donc l’aventure…. Chaque groupe présélectionné a été représenté pour la formation de trois jours respectivement pour les candidats depuis Antananarivo et Toliary. Des rencontres..Read More
July 15

Preparation before coming down in field

Preparation before coming down in field
Preparation before coming down in field The adventure doesn’t end by the presentation of the contest’s winners… According to the byword Malagasy “ny hevitry ny maro mahataka-davitra”, that means “more ideas raise far”, the groups of laureates have been unified in a team in order to achieve the vision. Seventeen..Read More
July 15

Preparation avant la descente

Preparation avant la descente
  Préparation avant la descente   L’aventure ne s’était pas arrêtée à la présentation des candidats lauréats du concours… Selon le dicton malagasy « ny hevitry ny maro mahataka-davitra », les groupes de lauréats ont été unifiés en une équipe afin de réaliser la vision. Dix-sept jeunes ont constitué l’équipe Mihary...Read More
July 30

On our way

On our way
On our way After all preparations done, 15 youngs took the road to Ambonaivo. A journey filled of discoveries, adventures and musics during three days. The majority of the young had never gone as far in the south of Madagascar. The journey knew some annoyances, like small mechanical breakdowns or..Read More
July 30

En route

En route
En route   Après toutes les préparations effectuées à Tana, l’équipe est prête à aller sur le terrain. 15 jeunes ont pris la route ensemble avec un taxi-brousse vers Ambonaivo. Un voyage rempli de découvertes, d’aventures et de musiques durant trois jours. La majorité des jeunes n’étaient jamais allés aussi..Read More
August 7

Finalizing preparation in field

Finalizing preparation in field
Finalizing preparation in field After having travelled on the national roads number seven and thirteen, Mihary team arrives at Ambonaivo on July 31, 2017. The local population, leaded by the mayor, prepared us a cordial welcome in a classroom of the public primary school of Ambonaivo, considering it was the..Read More
August 10

Mise au point sur terrain

Mise au point sur terrain
 Mise au point sur terrain   Après avoir parcouru les routes nationales sept et treize, l’équipe Mihary arrive à Ambonaivo le 31 juillet 2017. La population locale, dirigée par le maire, nous a préparé un accueil chaleureux dans une salle de l’école primaire publique d’Ambonaivo, étant donné que c’était la..Read More
August 16

Sensibilisation

Sensibilisation
Sensibilisation Afin de nous faire connaitre et de sensibiliser la population, nous avons décidé d’aller directement vers les fokontany. L’objectif étant de faire participer tout le monde, les jeunes comme les âgés, les hommes comme les femmes, à s’impliquer dans la lutte contre l’infestation acridienne. Et de savoir qu’en retour,..Read More
August 16

Sensibilisation

Sensibilisation
Sensibilisation In order to be well-known and to sensitize the population, we decided to go directly toward the fokontany. The objective is to put in work participative approach integrating the young as the aged, the men as the women, to imply themselves in the struggle against the infestation of locusts...Read More
Translate »
Skip to toolbar